¿Cómo se dice resulta imposible diferenciar desde un punto de vista bioquímico entre una neurosis obsesiva y un intenso amor. en francés?

1)il semble impossible de distinguer une névrose obsessionnelle d'un amour intense, d'un point de vue biochimique.    
0
0
Translation by suzie
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
ella tenía el hábito de tocar el violín en el tejado.

su tío es un médico famoso.

tuve un poco de ayuda.

tenemos 24 horas para evacuar la ciudad.

¿esos insectos pican?

ver la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio.

estoy preocupado por su seguridad.

¿sabes quién inventó esta maquina?

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "the rumor is about that the president will resign" in Japanese
0 segundos hace
İspanyolca İlkbahar yakında gelecek. nasil derim.
0 segundos hace
Kiel oni diras "la printempo estas mia plej favorata sezono." francaj
0 segundos hace
How to say "please help yourself to the cake." in Esperanto
0 segundos hace
Kiel oni diras "proksime de mia domo, ne estas vendejoj." francaj
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie