¿Cómo se dice este tío es tan idiota que cuando muera habrá que conservarlo en formol. en francés?

1)ce mec est tellement nul qu'il faudra le conserver dans le formol, quand il sera mort.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
nuestros planes van tomando forma.

está lavando tu coche.

soy todo oídos.

la oración, "esta oración es gramaticalmente correcta." es gramaticalmente correcta.

¿queréis haceros ricas?

¿cuál es la diferencia?

almuerzo a las 12 del mediodía.

somos rubias.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Как бы вы перевели "Я на два года моложе Тома." на французский
0 segundos hace
How to say "idleness is the devil's workshop." in Spanish
0 segundos hace
Как бы вы перевели "Я устала." на французский
1 segundos hace
How to say "she has a real knack for getting people to do what she wants." in French
1 segundos hace
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。の英語
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie