¿Cómo se dice no hay que empezar la casa por el tejado. en francés?

1)il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.    
0
0
Translation by enteka
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
durmió en el coche.

ella es un miembro de esta organización.

puedo oír a un gato arañando la ventana.

ciertas personas piensan que hay demasiados abogados en este país.

¿la casa tiene un jardín?

este es un caballo.

dáselo.

los niños necesitan muchas cosas, pero antes que todo, ellos necesitan amor.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
你怎麼用英语說“他玩股票赔了。”?
4 segundos hace
How to say "bush only wants to civilize the world." in Italian
5 segundos hace
?אנגלית "צחוק הוא התרופה הטובה ביותר."איך אומר
5 segundos hace
How to say "let me wish upon a shooting star." in Japanese
6 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: sie massierte ihn.?
7 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie