¿Cómo se dice el público pensaba que no era un cortocircuito, sino que formaba parte del espectáculo. en francés?

1)le public pensait que ce n'était pas un court-circuit, mais que ça faisait partie du spectacle.    
0
0
Translation by rene1596
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
a ellos no les interesan mucho todas esas cuestiones filosóficas.

esta casa es bastante pequeña.

se volaron los papeles.

este bebé es rechoncho y sano.

Él calculó la velocidad de la luz.

no me habría preocupado por eso.

no era amor verdadero.

esto es lo que necesito.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
comment dire espagnol en je suis sûr qu'il est heureux.?
0 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: es ist nichts passiert.?
0 segundos hace
comment dire allemand en je dois me préparer à l'examen.?
0 segundos hace
comment dire russe en je me suis réveillée à cinq heures du matin.?
0 segundos hace
comment dire russe en on ne ment jamais tant qu'avant les élections, pendant la guerre et après la chasse.?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie