¿Cómo se dice la única diferencia entre una mala cocinera y un envenenador es la intención. en francés?

1)la seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
cada estudiante tiene una taquilla.

y así fue como se salvó del peligro.

¿alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche?

el estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.

¡sea blanco o negro, un gato que caza ratones es un buen gato!

adivina dónde he estado.

Él es un abogado capaz.

compré esta impresora ayer.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Englisch sagen: was führte dich zu diesem schluss??
0 segundos hace
wie kann man in Italienisch sagen: tom wurde in australien geboren.?
0 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: es tut mir leid! ich werde alles tun, um das wiedergutzumachen.?
0 segundos hace
How to say "what's the name of this intersection?" in Italian
0 segundos hace
wie kann man in Esperanto sagen: mach' es auf diese weise.?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie