¿Cómo se dice a medida que pasaban los días, empezábamos a comprender en qué problema nos habíamos metido. en esperanto?

1)dum la tagojn pasis, ni komencis kompreni en kian problemon ni trafis.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
yo tengo un amigo que es piloto.

los cinco conejos fueron devorados por los lobos hambrientos.

Él tampoco vendrá.

la posibilidad de que eso jamás pase es muy pequeña.

estas flores están muriendo.

empédocles fue un filósofo griego.

ella escribe chino.

jugamos al fútbol cada sábado.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1663698 segundos hace
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1663699 segundos hace
How to say "i forgot all about it." in French
1663705 segundos hace
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1663706 segundos hace
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1663706 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('54.196.208.187', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/1801745/epo', '¿Cómo se dice a medida que pasaban los días, empezábamos a comprender en qué problema nos habíamos metido. en esperanto?', '1.39', '1', 'Unknown', '13:01');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'