¿Cómo se dice todavía escribe novelas de vez en cuando, pero no tantas como antes. en esperanto?

1)li ankoraŭ skribas romanojn de tempo al tempo, sed ne tiom ofte kiel antaŭe.    
0
0
Translation by alois
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
estoy bien, gracias.

oí la noticia de que hubo un gran terremoto en awaji.

ella es la primera ministra de finlandia.

aquellos cuyo rostro no brilla, nunca se volverán estrellas.

sé lo que ustedes tres quieren.

¡que tengas un buen vuelo!

¿es gratuito?

una buena traducción artística provoca las mismas impresiones que el original. si para un lector común el original es fácilmente legible y entendible, la traducción debe serlo también.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "i fell asleep while i was doing my homework." in German
0 segundos hace
How to say "somebody was in here." in French
0 segundos hace
冷たいものが飲みたくてたまらない。のスペイン語
0 segundos hace
How to say "the united states borders canada." in Esperanto
0 segundos hace
How to say "it’s not a bug, it’s an undocumented feature." in French
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie