¿Cómo se dice el corán, lejos de ser inigualable, es más bien una obra literaria de calidad inferior, no es claro, ni entendible, y no posee valor práctico y definitivamente no es un libro revelado. en Inglés?

1)the koran, far from being inimitable, is a literary work of inferior quality, as it is neither clear, nor understandable, nor does it possess any practical value and is certainly not a revealed book.    
0
0
Translation by sacredceltic
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
las estrellas liberan rayos gama en el momento de su explosión.

las trampas para osos son ilegales.

he leído que el presidente de brasil es una mujer. se llama dilma.

parece que va a llover, ¿verdad?

no te muevas, por favor.

Él puede nadar más rápido que cualquier otro chico de su clase.

se lo comió todo.

no me gustan ni el té ni el café.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
come si dice il libro che mi hai regalato è interessante. in esperanto?
0 segundos hace
Kiel oni diras "vi ja ne trompas lin!" italaj
0 segundos hace
How to say "i use an electric toothbrush." in Hungarian
0 segundos hace
How to say "come here and help me." in Japanese
0 segundos hace
wie kann man in Esperanto sagen: wir werden sicherlich zwischen 12 und 13 uhr ankommen.?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie