¿Cómo se dice ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. en Inglés?

1)that man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. the worst is that i know him--he used to be my boss five years ago.    
0
0
Translation by papabear
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
nos quedaremos aquí hasta el próximo concurso.

ellos no son felices.

si puedes, perdónale. Él no es culpable.

no le hables cuando esté estudiando.

el gallo me está picoteando la pierna.

vivir la vida en la pista rápida es como quemar una vela por ambos extremos.

en este hotel no se permiten perros.

no compré nada en esa tienda.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "can you cook an omelet?" in Spanish
1 segundos hace
İngilizce bana ikinci bir şans ver. nasil derim.
1 segundos hace
How to say "my wife is always complaining about something." in Turkish
1 segundos hace
How to say "you charged me too much." in Spanish
1 segundos hace
İngilizce ben. nasil derim.
2 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie