¿Cómo se dice nadie será objeto de injerencias arbitrarias en su vida privada, su familia, su domicilio o su correspondencia, ni de ataques a su honra o a su reputación. toda persona tiene derecho a la protección de la ley contra tales injerencias o ataques. en Inglés?

1)no one shall be subjected to arbitrary interference with his privacy, family, home or correspondence, nor to attacks upon his honour and reputation. everyone has the right to the protection of the law against such interference or attacks.    
0
0
Translation by jakov
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
he hecho una lista de gente con la que tengo que hablar.

se quedó en la cama porque no se sentía bien.

por favor, mueve esta piedra de aquí a allí.

todos saben que a él le gusta ella y viceversa.

el ritual sagrado se llevó a cabo después de haber sido pospuesto en dos ocasiones.

sé que tu mamá no quiere que hables conmigo.

Él le escribe una carta a su madre sin omisión cada semana.

no te olvides de apagar la luz antes de ir a dormir.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Kiel oni diras "la urbo proksimume havas 100.000 enloĝantojn." hispana
0 segundos hace
¿Cómo se dice ¿a vos también te gusta el jazz? en portugués?
1 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: soll ich ein studium machen??
1 segundos hace
comment dire espéranto en qui peut agir de manière utile ??
1 segundos hace
Como você diz não quero traduzir esta frase. em espanhol?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie