¿Cómo se dice años de resistencia a la adversidad terminó cuando los conquistadores fueron superados en número por los salvajes, y sus esperanzas -y vidas-, llegaron a un triste final. en Inglés?

1)years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.    
0
0
Translation by zifre
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
me gusta mucho la pizza.

vino a mi mente una brillante idea.

tras meses de búsqueda, mary se ha comprado un nuevo vestido.

la predicción fue falseada por el resultado.

la enfermera de mi abuela es muy amable.

la televisión puede ser una importante fuente de cultura y sus transmisiones educativas son valoradas en muchas escuelas.

las huellas dactilares en el cuchillo avalan su culpabilidad.

tom se rehúsa a recibir ordenes de mary.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
Как бы вы перевели "Том скормил свои объедки своей собаке." на английский
0 segundos hace
come si dice coloro che saranno selezionati dovranno affrontare notevoli test medici e psicologici. in francese?
0 segundos hace
comment dire italien en il aime marcher dans le parc.?
0 segundos hace
comment dire russe en vous ne pouvez pas le nier.?
1 segundos hace
?פולני "או אדום זה סימן "עצור"."איך אומר
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie