¿Cómo se dice si hubiera sabido lo que pretendía, puede que hubiera evitado esta debacle. en Inglés?

1)had i but known what she intended, i might have forestalled this debacle.    
0
0
Translation by halfb1t
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
el que pregunta será un tonto por cinco minutos, pero el que no pregunta es tonto para siempre.

se fue después del almuerzo.

los problemas están en todas partes, en frente de ti, a tu izquierda, a tu derecha. no puedes escapar.

el amor es verla en tus sueños.

fue en bicicleta.

si me amas, ama a mi perro también.

sólo le vi una vez.

me gustaría verte antes de marcharme.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
你怎麼用英语說“我係咪一定要即刻去呀?”?
0 segundos hace
How to say "the boy took the radio apart." in German
0 segundos hace
İngilizce fermuarın açık. nasil derim.
0 segundos hace
wie kann man in Englisch sagen: „gib mir etwas zum schreiben.“ „ist das in ordnung?” „ja, das geht.“?
0 segundos hace
wie kann man in Spanisch sagen: es ist egal ob du einverstanden bist oder nicht; ich werde es sowieso tun.?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie