¿Cómo se dice una vez que se enteró de la noticia de la muerte de su nuera, perdió totalmente los estribos. en Inglés?

1)once he got the news of his daughter-in-law's death, he totally freaked out.    
0
0
Translation by emmettricks
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
Él también se irá, ¿verdad?

estos son pájaros.

guarde el vestido en la caja después del casamiento.

¿cuáles fueron sus últimas palabras?

a él no le gustan los deportes. a mí tampoco.

Él le tiene miedo al perro.

Él a menudo aceptaba malos consejos.

teníamos dieciocho en aquel entonces.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
come si dice È mai stato a okinawa? in inglese?
1 segundos hace
hoe zeg je 'wat is er gaande?' in Hongaars?
1 segundos hace
新人は我々の期待に及ばなかった。の英語
1 segundos hace
How to say "after he bumped into the shelf, the priceless china fell and shattered into fragments." in Japanese
1 segundos hace
İngilizce onu hiç duymadığımı itiraf etmeliyim. nasil derim.
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie