¿Cómo se dice si se deja esta organización como está, pronto estará en bancarrota; su recuperación es tan difícil como intercambiarse los caballos mientras se cruza un arroyo. en Inglés?

1)if this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.    
0
0
Translation by nekokanjya
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
ella es alta y bella.

¿dónde está la parada de metro más cercana?

no recibí casi nada.

le conocí hace tres años.

ella ha vivido sola desde que murió su esposo.

estás cansado, ¿verdad?

el cometa halley volverá el 2061.

frecuentemente hay terremotos en japón.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "you are so stupid." in Turkish
0 segundos hace
How to say "the last i heard, tom and mary are still married." in Russian
0 segundos hace
?אנגלית "הוא מתעניין בספורט חורף."איך אומר
1 segundos hace
How to say "she speaks loudly." in Dutch
1 segundos hace
How to say "he loves fishing." in French
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie