¿Cómo se dice cuando el diablo no tiene nada que hacer, con el rabo espanta las moscas. en alemán?

1)wenn der teufel nichts zu tun hat, verscheucht er mit seinem schwanz die fliegen.    
0
0
Translation by sudajaengi
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
¿por qué bebe tanto tom?

debes ser precavido.

¿quién le arrienda una vivienda a una pareja joven?

estoy hasta el cogote con problemas.

viniste aquí porque querías saber la verdad.

el gobierno tuerce la verdad.

no te burles de los niños.

tom se paró y siguió a maría saliendo de la oficina.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Russisch sagen: ein blinder muss nicht karten spielen.?
0 segundos hace
Copy sentence [aquello]
1 segundos hace
İspanyolca cookie'nin annesi kanserden öldü. nasil derim.
1 segundos hace
それは日本人形だ。の英語
1 segundos hace
Hogy mondod: "Mi az igazi oka a szidalmának?" eszperantó?
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie