¿Cómo se dice en este pueblito no pasa nada de nada, e incluso de noche es tan tranquilo como el fondo del océano. en alemán?

1)in diesem städtchen ist überhaupt nichts los, und abends werden hier sogar die gehsteige hochgeklappt.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
2)in diesem dorf passiert überhaupt nichts. selbst nachts ist es so leise wie auf dem grund des ozeans.    
0
0
Translation by thopras
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
estoy realmente confuso.

de hecho, te debería agradecer por esto.

estaba frío y oscuro en la habitación.

pensaba que el juego había terminado.

más de un cuarto de los habitantes de mi ciudad hacen deporte.

la ley entrará en vigor a partir del primero de abril.

tienes poco que ganar y mucho que perder.

está lloviendo allá.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
wie kann man in Englisch sagen: ich kann nicht glauben, dass ich mich von tom hierzu habe überreden lassen!?
1 segundos hace
wie kann man in Französisch sagen: ich habe gewählt.?
1 segundos hace
Kiel oni diras "mi tamen deziras resti ĉi tie." anglaj
1 segundos hace
How to say "i am happy to have so many good friends." in Spanish
1 segundos hace
How to say "mr young has no less than six cars." in Italian
1 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie