¿Cómo se dice el hábito es para la mente lo mismo que la arterioesclerosis para las venas. en alemán?

1)gewohnheit ist für den geist dasselbe wie arteriosklerose für die adern.    
0
0
Translation by esperantostern
anteriorVolver a la listapróximo
Intercambio de idiomas

Name:
Message:

Unirse
Otras frases con traducciones
fue el juez de línea quien marcó el gol pese a que no estaba parado a la altura de la línea de gol.

tom parece estar enfadado, pero no tanto como maría.

necesito pan y leche.

hay muchas cosas que no sabes sobre mi personalidad.

en cuanto al nuevo plan, no estoy de acuerdo contigo.

"¿qué habrá en la cueva? tengo curiosidad." "no tengo ni idea."

nunca entiendes mis chistes.

yo solía caminar a la escuela.

Muéstrame más
Páginas visualizadas recientemente
páginatiempo
How to say "he was something of a poet and used to write romantic poems." in Turkish
0 segundos hace
Como você diz ele lê. em esperanto?
0 segundos hace
hoe zeg je 'ik wil frans leren.' in Duits?
0 segundos hace
come si dice noi siamo tutti fieri di voi. in inglese?
0 segundos hace
wie kann man in Arabisch sagen: guten morgen!?
0 segundos hace
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie