Как бы вы перевели "Этот закон всё ещё в силе?" на турецкий

1)bu yasa hâlâ yürürlükte mi?    
0
0
Translation by gulo_luscus
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он покидает вдову и дочь.

Мы из России.

Я не знаю из каких мест он родом.

Не могли бы вы взглянуть на моё эссе, прежде чем я его сдам?

Он не говорит по-английски, да?

Озеро очень глубокое.

Она пришла домой разочарованной.

Его родственники стали его избегать.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "can you keep it a secret?" in Turkish
0 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć wierzymy w boga. w rosyjski?
1 секунд(ы) назад
Como você diz eu deveria ter informado isso à polícia, porém não o fiz. em espanhol?
1 секунд(ы) назад
İngilizce tom'un aklı başında. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "A jövő hónapban külföldre utazom." eszperantó?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie