Как бы вы перевели "Беспокойство - это словно кресло-качалка: оно даёт тебе занятие, но не переносит ни в одну сторону." на испанский

1)preocuparse es como una mecedora; te da algo que hacer, pero no te lleva a ningún lado.    
0
0
Translation by marcelostockle
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он не такой умный, как я.

Идеи не принадлежат никому, они парят в воздухе.

Не верь ничему из того, что слышишь, и только половине из того, что видишь.

Он стремился адаптироваться в новой среде.

Есть только один правильный ответ.

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

Она очень любопытная.

Сказать по правде, мне он не нравится.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice toqué una canción para ahuyentar la tristeza. en holandés?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice os vi en el parque, ayer. en francés?
0 секунд(ы) назад
How to say "look behind you." in Japanese
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: wird nach deutschland getreide eingeführt??
0 секунд(ы) назад
How to say "she wants to study music and dance." in Polish
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie