Как бы вы перевели "К тому же постепенность — палка о двух концах. " на португальский

1)além disso, o gradualismo é uma faca de dois gumes.    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Возможности бесконечны.

Я самый быстрый бегун.

Я предложил её отцу стакан пунша.

Социальные сети отвлекают тебя от работы.

Вера может свернуть горы.

Работая в банке, он изучал в университете экономику.

Многие люди не знают государственный гимн наизусть.

Том запустил свой кашель и получил бронхит.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Play Audio [ちょっと休んだほうがいいよ。]
3 секунд(ы) назад
Copy sentence [ちょっと休んだほうがいいよ。]
6 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я ломаю себе голову, почему это предложение мне не совсем нравится, но сегодня я не смогу этого объяснить."
6 секунд(ы) назад
How to say "don't ask me to choose between you and my job." in Japanese
7 секунд(ы) назад
How to say "i want to climb mt fuji" in Japanese
8 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie