Как бы вы перевели "Уважаю вас и считаю за великую честь пожать руку! — продолжал он восторженно." на португальский

1)eu o respeito e considero uma grande honra apertar-lhe a mão! — continuou ele com entusiasmo.    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Где книга?

Какая хорошая идея!

Вода проходит через ткань.

У меня уши вянут.

Во-первых, я голоден, а во-вторых, я устал.

Я не опоздаю.

Распределите песок равномерно.

Шёл дождь, поэтому я простудился.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 都 mean?
1 секунд(ы) назад
What does 休 mean?
2 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Из-за густого тумана совсем ничего не было видно." на английский
2 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice volamos sobre el atlántico. en esperanto?
2 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: ich bleibe in dem alten haus.?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie