Как бы вы перевели "— Начну с того, — сказал он, садясь на мою постель, — что я вам сочувствую от всей души и глубоко уважаю эту вашу жизнь. " на португальский

1)começarei por lhe dizer — declarou ele, sentando-se em minha cama — que simpatizo de todo o coração com o senhor e que respeito profundamente sua maneira de viver.    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я не ошибся: старик не отказался от предлагаемого стакана.

Если тебе нужна будет помощь, попроси меня.

Ему двадцать лет.

Я как раз размышляю над этой проблемой.

За исключением двух последних глав, эта книга мне нравится.

Уходи, пожалуйста.

Между небом наверху и преисподней внизу находится место, которое называется землей.

Кто говорит?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "can you do it alone?" in Turkish
0 секунд(ы) назад
wie kann man in polnisch sagen: der damm ist wegen des starken regens gebrochen.?
2 секунд(ы) назад
?אספרנטו "אני משאיר את זה לך."איך אומר
4 секунд(ы) назад
How to say "they are in for trouble." in Japanese
5 секунд(ы) назад
あなたは大学に行っていますか。のドイツ語
6 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie