Как бы вы перевели "Неужели это правда?" на португальский

1)será possível que isto seja verdade?    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Тут нельзя проехать — река вышла из берегов.

Пересядь в другой автобус на той остановке.

Ни дня без строчки.

Скажи мне правду.

Лучше умная хула, чем дурацкая похвала.

Это был лёгкий вопрос.

Мария стала сиротой в возрасте четырех лет.

Куда ты спешишь? Добро бы на свадьбу.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Это подковообразный магнит." на немецкий
1 секунд(ы) назад
İngilizce lütfen bunu bir daha yapma. nasil derim.
2 секунд(ы) назад
そうするのは礼儀にかなわない。の英語
3 секунд(ы) назад
How to say "he was staying in paris in 1939, when the second world war broke out." in Japanese
4 секунд(ы) назад
İngilizce o doğal savunma stili egzersizi yaptı. nasil derim.
4 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie