Как бы вы перевели "Кричать не к чему; нужно терпение. " на португальский

1)não adianta gritar; é preciso ter paciência.    
0
0
Translation by carlosalberto
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
В эти часы в автобусе много народу.

Это действительно может быть ошибкой.

Я не могу жить без тебя. Ты - единственная женщина для меня.

У меня болит горло. У Вас есть пастилка от кашля?

Я не знаю, где я.

Я вас просто не могу понять!

Том ходит в церковь по утрам каждое воскресенье.

Мария попросила Жуана прекратить подстрекать ее, но он продолжал докучать ей.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
hoe zeg je 'ben je al weg?' in Engels?
1766188 секунд(ы) назад
How to say "mr ichiro fukuoka, a close friend of mine, would like to meet you" in Japanese
1766189 секунд(ы) назад
How to say "i forgot all about it." in French
1766195 секунд(ы) назад
How to say "they have only been married two months." in Japanese
1766196 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я на мели." на английский
1766196 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie

Unable to execute the query.[INSERT into ips (ip, hostname, URL, title, pageloadtime, isbot, Loc, hour) values ('54.226.175.101', 'CCBot/2.0 (https://commoncrawl.org/faq/)', '/view/2732498/por', 'Как бы вы перевели \"Кричать не к чему; нужно терпение. \" на португальский', '0.5725', '1', 'Unknown', '17:29');]

Error code 1062: Duplicate entry '121096321' for key 'PRIMARY'