Как бы вы перевели "Лучше быть слепым, чем видеть это." на португальский

1)melhor ser cego do que ver isso.    
0
0
Translation by alexmarcelo
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Марина любит такую музыку.

Я могу взять на время эту ручку?

Я продавщица.

Мой дядя дал мне кое-какие полезные советы.

С тех пор прошло много лет.

Я самый счастливый человек на Земле.

Жуть, я чуть дух не испустил от страха.

Я никогда не лгу... никогда или, по крайней мере, редко.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: stimmt das??
1 секунд(ы) назад
?אנגלית "כמה מזל יש לנו!"איך אומר
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi bezonas aĉeti poŝtmarkojn." francaj
1 секунд(ы) назад
Como você diz eu farei um eletrocardiograma. em Inglês?
1 секунд(ы) назад
How to say "do you have a blog?" in Turkish
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie