Как бы вы перевели ""Напитки бесплатны?" - "Только для дам"." на японский

1)「飲み物は無料ですか」「ご婦人に限ってです」    
「 nomimono ha muryou desuka 」「 go fujin ni kagitte desu 」
0
0
Translation by mookeee
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья.

Я купил красный свитер в том магазине.

Я взял за правило вставать в 6 часов.

Токио больше любого другого города в Японии.

Мэри рассказала полиции, что видела Тома.

Я думал, что Том врач.

Повышение температуры - одна из защитных реакций тела.

В одном метре сто сантиметров.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en je me suis demandé si je pouvais peut-être rester avec toi quelques jours.?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Ĉu vi havas iom da bona novaĵo?" Portugala
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: ich werde dich auch vermissen.?
1 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Если ты на самом деле хочешь этого, я тебя поддержу." на эсперанто
1 секунд(ы) назад
How to say "i can hear tom talking in the other room." in Turkish
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie