Как бы вы перевели "Откровенно говоря, я не хочу с ним работать." на японский

1)率直に言って、私は彼と一緒に働きたくない。    
socchoku ni itsutte 、 watashi ha kare to isshoni hataraki takunai 。
Grammer form日常会話 (Casual form)Casual form (nichijoukaiwa)
everyday casual language, commonly used between friends and family.
Click for examples / more info
0
0
Translation by bunbuku
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Книгу, которую следует прочитать, следует прочитать дважды.

Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.

Мы уверены в его успехе.

В этом районе много пернатой дичи.

Ученики ограничены правилами.

Ты серьёзно?

Доброе слово ценится очень высоко, но почти ничего не стоит.

Тот новый магазин откроется на следующей неделе.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
come si dice come arrivo al gate 5? in inglese?
0 секунд(ы) назад
彼女は日本の各地を旅してまわった。の英語
0 секунд(ы) назад
İtalyan bira şişeleri camdan yapılır. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Английский - это своего рода универсальный язык." на английский
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Ничто не предвещало беды, но вдруг ключи выскользнули из моих рук." на английский
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie