Как бы вы перевели "Солдаты попали под вражеский обстрел." на венгерский

1)A katonák viszonozták a tüzet.    
0
0
Translation by debian2007
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Как у тебя дела? Я очень давно тебя не видел!

Вчера он был немного лучше.

Она решила не принимать участия в заседании.

Возможно, у вас аллергия на пыльцу или пыль.

Квартира в огне.

Я очень люблю сладкие пирожные.

Плохо, когда отпуск так быстро заканчивается.

Надо беречь своих близких.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Li venis por kaŭzi malfacilaĵojn." francaj
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice tom se quedó dormido en el tren. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
?פולני "כולם צחקו מהילד."איך אומר
1 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć powiedział mi, bym bardziej uważał. w hebrajskie słowo?
1 секунд(ы) назад
How to say "tom had nothing to do with that mess." in Turkish
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie