Как бы вы перевели "Один раз в жизни я делаю хорошее дело... И оно бесполезно." на венгерский

1)Egyszer teszek az életemben jó dolgot... és teljesen hiába.    
0
0
Translation by szaby78
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Когда она была маленькой, она очень хорошо пела.

Кейт выглядит как-то не очень, наверное заболела.

Близко ли отель к аэропорту?

Сколько книг на столе?

В его глазах читается страх.

Это очень вкусно.

Он постоянно ссорится со своей женой.

Она известила меня о своем отъезде.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "a man of sense would be ashamed of such behavior." in Japanese
0 секунд(ы) назад
你怎麼用英语說“问题是我们如何应付目前的困难。”?
0 секунд(ы) назад
How to say "he's very flexible." in German
10 секунд(ы) назад
How to say "your dream of becoming a baseball player will come true if you try hard." in Japanese
10 секунд(ы) назад
How to say "i played soccer yesterday." in French
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie