Как бы вы перевели "И перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать." на еврейское слово

1)וכתתו חרבותם לאתים וחניתותיהם למזמרות, לא-ישא גוי אל-גוי חרב ולא ילמדו עוד מלחמה.    
0
0
Translation by admor82
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я охотилась за бабочками.

Должно произойти что-то ужасное.

Проект, о котором мы сейчас говорим, очень актуален.

Это была дерзость с его стороны.

Его гнев понятен.

Я отложу свою поездку в Англию, пока не потеплеет.

Ты привлекательная.

Автобус приехал на десять минут позже.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "he came." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я действительно восхищен Вами." на японский
0 секунд(ы) назад
İngilizce her bir çocuğa üç soru sordum. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "you should take her advice." in Japanese
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я думал, что это будет легко сделать." на немецкий
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie