Как бы вы перевели "У всех нас мрачные лица." на еврейское слово

1)לכולנו ארשת פנים קודרת.    
0
0
Translation by fekundulo
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Ребёнком он жил в маленькой деревне.

Отец раньше ездил на Фольксвагене (жучке).

Они планируют сочетаться браком завтра.

Поспешите! Концерт начинается!

Я не сделал ничего необычного.

Эта пища опасна для здоровья.

Вы должны запомнить как можно больше английских слов.

Он приехал на автобусе.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Como você diz você é a única que a comprou. em Inglês?
0 секунд(ы) назад
How to say "her old bike squeaked as she rode down the hill." in German
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿pero quién te dijo esa historia tan ridícula? en japonés?
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice entre. en esperanto?
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Добрый день. Извините, я ищу Лоретту." на итальянский
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie