Как бы вы перевели "Лучше бы ты этого не говорил." на французский

1)Ça aurait été mieux si tu ne l'avais pas dit.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
После еды нужно сказать: "Спасибо, было очень вкусно!"

Том набрал вес.

Саке - традиционный японский алкогольный напиток.

Мэри забыли.

Том не знает разницы между рекой и каналом.

Он и плавать-то не умеет!

Теперь я чувствую себя в гораздо большей безопасности.

В марте исполнится год с тех пор, как мы живем здесь.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
¿Cómo se dice Él fue allí a aprender inglés. en portugués?
0 секунд(ы) назад
How to say "it's what we expected." in Turkish
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "Aŭdacaj junaj homoj ŝatas okupi sin per montogrimpado." rusa
0 секунд(ы) назад
Как бы вы перевели "Я не могу поверить, что я возвращаюсь в Бостон." на эсперанто
1 секунд(ы) назад
你怎麼用英语說“我经常上网看英文和中文的博客。”?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie