Как бы вы перевели "Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно." на французский

1)mon épée peut être émoussée, mais c'est plus qu'il n'en faut pour quelqu'un comme toi.    
0
0
Translation by qdii
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он был ранен в бою.

Собака белая.

Курить - здоровью вредить.

Мне надо будет свериться со своим ежедневником.

Честно говоря, я был безумно влюблён в неё.

Она сказала нам не шуметь.

Я увидел, что в пруду кроме черепахи плавали две красные рыбы и одна белая.

Я думаю, он невиновен.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 術 mean?
0 секунд(ы) назад
كيف نقول من يضحك أخيرًا يضحك كثيرًا. في البرتغالية؟
1 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi konsideras la obstaklojn kiel defion." francaj
11 секунд(ы) назад
How to say "such extravagance is beyond my reach." in Turkish
11 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć przedstaw mnie swoim przyjaciołom. w angielski?
12 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie