Как бы вы перевели "На скале не было ни захвата для рук, ни упора для ног." на французский

1)il n'y avait, sur le rocher, pas de prises pour les mains ou pour les pieds.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мои родители познакомились в горах.

Они не больны.

Беспокоиться не о чем.

Он опоздал на последний поезд.

Не хотел бы я с ним встретиться в тёмном переулке.

Останьтесь ещё ненадолго, пожалуйста.

Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.

Я думаю, Том при смерти.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce birisi yanlışlıkla benim şemsiyemi almış olmalı. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
İngilizce bu fabrika, otomobil parçaları üretmektedir. nasil derim.
3 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en je veux manger une soupe chaude.?
4 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice la situación admite margen de mejora. en Inglés?
5 секунд(ы) назад
彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。の英語
5 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie