Как бы вы перевели "Дело продвигалось семимильными шагами." на французский

1)l'affaire a progressé à pas de géants.    
0
0
Translation by nimfeo
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он читает книгу.

Я тебе не верю. Ты постоянно врёшь.

Чем больше я об этом думаю, тем меньше её понимаю.

Том купил хлеб.

Я не люблю, когда меня обманывают.

Не знаю, как остальные, но лично я - за.

Пусть будет так.

Заткнись и займись своим делом.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "her hair became gray with the years." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
How to say "i would rather stay home than go out with him." in Turkish
0 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'te wapen!' in Spaans?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: Überhole das denken und komme ihm dem schicksal gleich zuvor, zuvor!?
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: die, die zuerst ankommen, werden die besten plätze bekommen.?
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie