Как бы вы перевели "На самом деле чёрный - это не цвет. Это отсутствие цвета." на французский

1)en réalité, le noir n'est pas une couleur : c'est l'absence de couleur.    
0
0
Translation by mrlem
2)en réalité le noir n'est pas une couleur. c'est l'absence de couleur.    
0
0
Translation by manuk7
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Вы мой единственный настоящий друг.

Здесь обгон запрещён.

Ты видишь разницу?

Я присмотрю за вашим ребёнком, пока вас нет.

Хотите на него посмотреть?

Я голосовал за Кена.

Эдисон изобрёл электрическую лампу.

Он и пальцем не пошевелил.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "please explain the reason why she was arrested." in Vietnamese
0 секунд(ы) назад
İngilizce sizi bay tanaka ile tanıştırayım. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Englisch sagen: ich denke, modemodels sind heutzutage zu dünn.?
0 секунд(ы) назад
come si dice non riesco a portare questa valigia da sola. in inglese?
1 секунд(ы) назад
İngilizce "yarın piyano çalacak mısın?" "hayır, çalmayacağım." nasil derim.
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie