Как бы вы перевели "У него почти нет денег, но он как-то сводит концы с концами." на французский

1)il n'a presque pas d'argent mais il se débrouille.    
0
0
Translation by sacredceltic
2)il n'a presque pas d'argent mais il s'en sort.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Наказание должно быть соразмерно преступлению.

Это очень плохой знак.

Он показал мне свой альбом.

На этот счёт нет и тени сомнения.

Эдисон изобрёл электрическую лампу.

Она находится в состоянии шока.

Вы первый человек, которому я об этом сказал.

Я бы хотел почистить зубы.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "Mia matenmanĝo kutime konsistas el kafo kun lakto, panpeco ŝmirita per konfitaĵo, iom da banano, iom da oranĝo k
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "tiu dokumento destiniĝas nur por vi." Nederlanda
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice Él se puso en pie con el sombrero en una mano. en japonés?
9 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice iría si no fuera por mi dolor de cabeza. en portugués?
10 секунд(ы) назад
comment dire Anglais en il était l'un des héros méconnus de la révolution.?
10 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie