Как бы вы перевели "Его тёща постоянно подливает масла в огонь." на французский

1)sa belle-mère met toujours de l'huile sur le feu.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Возможно ли, чтобы слух был обоснован?

Она очень похожа на её мать.

Она зарабатывает больше, чем тратит.

Я ношу пиджак, но не ношу галстук.

Она теряет время.

Я благодарна за то, что она сделала.

Человек не является ни продуктом своего окружения, ни его творцом.

Позвони мне в полседьмого, пожалуйста.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
How to say "wind that blows from north to north-east during spring and summer along the coast of the sea of japan" in Japanese
0 секунд(ы) назад
comment dire espéranto en ludovic a peur que martin prenne sa place dans le cœur de marie.?
0 секунд(ы) назад
How to say "they built the first electric car." in Spanish
0 секунд(ы) назад
How to say "there will be no holiday for this summer." in Turkish
0 секунд(ы) назад
come si dice di chi è quel portatile? in inglese?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie