Как бы вы перевели "На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить." на французский

1)en fait, je devrais te remercier pour cela.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я люблю больше горы, чем море.

Мэри - моя бывшая подружка.

И отец и мать у него умерли.

Убирайся из моего дома.

Кен высокий, а я - нет.

Ты сейчас пойдёшь к телефону и позвонишь врачу!

Она захлопнула дверь.

У него на тебя зуб.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
彼女は7月17日の午前6時に生まれた。の英語
0 секунд(ы) назад
無関係です。の英語
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ella es atractiva cuando se viste de blanco. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
How to say "the customer rejected everything that i showed her." in Turkish
1 секунд(ы) назад
How to say "everyone in cuba likes it." in Portuguese
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie