Как бы вы перевели "Пожалуйста, примите мои искренние соболезнования." на французский

1)veuillez accepter mes sincères condoléances.    
0
0
Translation by sacredceltic
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Тот, кто знает, зачем он учится, учится лучше.

После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.

Пришла лиса.

На что похож дирижабль?

Интересно, какая завтра будет погода.

У него плохое настроение.

Внимание! Вместо неподдерживаемых символов отображается знак подчеркивания (_).

Ты хорошо его знал?

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Kiel oni diras "mi ne volas paroli al vi hodiaŭ." francaj
1 секунд(ы) назад
彼女はどこから見てもイギリスの淑女だ。の英語
1 секунд(ы) назад
How to say "i have a runny nose." in Arabic
1 секунд(ы) назад
jak można powiedzieć nie ma sensu kłócić się z nim. w hebrajskie słowo?
1 секунд(ы) назад
How to say "he fell a victim to a deadly disease." in Japanese
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie