Как бы вы перевели "Всё, что тебе нужно делать, - это работать усерднее." на эсперанто

1)vi nur devas labori pli diligente.    
0
0
Translation by nero
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
В Париже идёт снег.

Доктор натёр пациенту палец мазью.

Он не съел это, потому что не любит морковь.

Буде же без вымыслу то учинил, то излишняя издержка доправлена будет на нем, ежели издержал без законной причины.

Искусство прогресса состоит в том, чтобы сохранять порядок среди изменений и изменения среди порядка.

Вы со мной или против меня?

На пике нужды надейся на Бога.

Мне трудно ответить на твой вопрос.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Französisch sagen: weißt du, was das heißt??
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice el año pasado llovió mucho. en Inglés?
1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice ¿cuántas veces fuiste allí? en francés?
1 секунд(ы) назад
彼は体重が増えている。の英語
1 секунд(ы) назад
hoe zeg je 'het is niet zoals het er uit ziet.' in Frans?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie