Как бы вы перевели "Они наконец пришли к согласию со своим врагом." на эсперанто

1)ili fine atingis konsenton kun sia malamiko.    
0
0
Translation by autuno
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я считаю, это правильно.

Я знаю американку, которая очень хорошо говорит по-японски.

Не знаешь, с какой стороны и приняться.

Его неудача не представляет сомнений.

Тело - это сад, садовник которому - наша воля.

У него есть брат и две сестры.

Я ждала пятнадцать минут.

Том не любит сыр.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire allemand en avez-vous déjà choisi ??
0 секунд(ы) назад
How to say "she married him." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
wie kann man in Französisch sagen: es ist schwierig, ein gespräch mit jemandem zu führen, der nur "ja" und "nein" sagt.?
0 секунд(ы) назад
How to say "he'll catch up with us in an hour." in Esperanto
0 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice vamos. en Chino (mandarín)?
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie