Как бы вы перевели "Ты ведь нарочно ошибся?" на эсперанто

1)vi intence eraris, ĉu ne?    
0
0
Translation by grizaleono
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я плакал всю ночь.

Том не знает разницы между бедром, голенью и ногой.

Шмели больше пчёл.

Не надо так волноваться.

Что в лад не звучит, то и в рифму не ляжет.

Боюсь, я с вами не согласна.

Они миролюбивый народ.

Я не мою волосы шампунем по утрам.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
你怎麼用意大利人說“我的姐妹很苗条,我却有点超重。”?
1 секунд(ы) назад
你怎麼用意大利人說“别把鲜花插在牛粪上。”?
1 секунд(ы) назад
你怎麼用意大利人說“有些人信神,有些人不信神。”?
2 секунд(ы) назад
你怎麼用意大利人說“我不会回来的。”?
3 секунд(ы) назад
你怎麼用意大利人說“他们买了一盒曲奇。”?
3 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie