Как бы вы перевели "Если ты мне не веришь, иди и посмотри на это собственными глазами." на эсперанто

1)se vi ne kredas al mi, iru kaj rigardu tion per viaj propraj okuloj.    
0
0
Translation by eldad
2)se vi ne kredas min, iru kaj rigardu tion propraokule.    
0
0
Translation by eldad
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Мне не нравится, что ты каждый раз опаздываешь.

Моя тётя выращивает в огороде помидоры.

Я знала, что он влюблен в меня по уши.

Он не присутствовал из-за болезни.

Прав либо ты, либо я.

Я не принадлежу тебе.

В рамках проекта был организован ряд круглых столов.

Сегодняшняя пресс-конференция давно была запланирована.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce o bir kadın oldu. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
İngilizce o müzik defalarca dinlemeye değer. nasil derim.
1 секунд(ы) назад
How to say "she tells her tale of misery to everyone she meets." in Japanese
1 секунд(ы) назад
?רוסי "מה דעתך על השפה היפנית?"איך אומר
1 секунд(ы) назад
come si dice tom viveva a boston tre anni fa. in inglese?
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie