Как бы вы перевели "По случайности, а не из-за вражды он толкнул меня." на эсперанто

1)per hazardo kaj ne pro malamikeco li puŝis min.    
0
0
Translation by zvladimir
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Он поздравил меня с успехом.

Мы всегда принимаем предложения по улучшению нашей работы.

Я буду на собрании.

Он купил ей несколько маленьких шоколадок.

У неё в руке был маленький круглый предмет.

Наш мир — сумасшедший дом.

Будь я птицей, я бы полетел к тебе.

Мы поедем, как только утихнет дождь.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
İngilizce kelly'nin son kitabı geçen hafta çıktı. nasil derim.
0 секунд(ы) назад
How to say "do you like schweppes?" in German
0 секунд(ы) назад
come si dice l'ho conosciuto in francia. in francese?
0 секунд(ы) назад
How to say "i never knew you had children." in Turkish
0 секунд(ы) назад
How to say "i had a terrible dream." in German
0 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie