Как бы вы перевели "Мне нужно навести порядок в своих мыслях." на эсперанто

1)mi bezonas ordigi al mi la kapon.    
0
0
Translation by salikh
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Жить на широкую ногу.

Эн замечательно играет в теннис.

Ты должен слушаться своих родителей.

Я из тебя взялся сделать сильного программиста, а ты не хочешь ходить в качалку?!

Хочешь походить со мной по магазинам?

То, что она говорит - неправда.

Ты можешь научить меня играть в шахматы?

Балуйся, дебоширь, но потом на судьбу пеняй.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
What does 暫 mean?
1 секунд(ы) назад
wie kann man in Spanisch sagen: ein dilemma ist eine wegkreuzung im leben, wo der erste schritt der erste schritt in die falsche
3 секунд(ы) назад
彼が金持ちなのは明らかだ。のドイツ語
14 секунд(ы) назад
How to say "leave that box where it is." in Japanese
14 секунд(ы) назад
?הולנדי "כבר פגשת אותו?"איך אומר
14 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie