Как бы вы перевели "Бороду отрастил, а умнее не стал." на эсперанто

1)barbo elkreskis, sed saĝon ne naskis.    
0
0
Translation by salikh
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я вообще дар речи потерял.

Том не знает различия между деньгами и монетой.

Он хорошо плавает.

Мы говорили и говорили, пока не рассвело.

Мы против войны.

Кто не вырастил детей, того ожидает печальная старость.

Одно и то же можно произнести разными словами, с разными интонациями, грубо или мягко.

Все говорят о нём хорошо.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Hogy mondod: "Az elefánt hatalmas állat." eszperantó?
1 секунд(ы) назад
come si dice sono qui. in inglese?
1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Nézd, macska van a konyhában." eszperantó?
1 секунд(ы) назад
How to say "i think tom is a pretty remarkable person." in Bulgarian
2 секунд(ы) назад
How to say "everyone needs to work together." in Turkish
2 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie