Как бы вы перевели "Поскольку ты не удивлён, я думаю, ты знал это." на эсперанто

1)Ĉar vi ne estas surprizita, mi pensas ke vi jam sciis pri tio.    
0
0
Translation by muelisto
2)pro tio ke vi ne surpriziĝis, mi pensas ke vi jam sciis.    
0
0
Translation by dejo
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Она погасила свет.

Большое спасибо за ваше письмо.

Тебе следует быть осторожным в выборе друзей.

Сколько месяцев вы можете пробыть здесь?

И в Париже трава в мозги не превратится.

Да, хорошо, подскажи ему, потом прямо по магистральной.

До него, как до жирафа доходит.

Мы тебя уже простили.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
Как бы вы перевели "Между двумя странами разразилась война." на английский
0 секунд(ы) назад
How to say "no matter how tired you are, you have to do it." in Japanese
0 секунд(ы) назад
come si dice lui sa come giocare a poker. in inglese?
0 секунд(ы) назад
comment dire espagnol en les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations.?
1 секунд(ы) назад
How to say "the moment i heard the footsteps, i knew who it was." in Hungarian
1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie