Как бы вы перевели "Судно из Нью-Йорка вскоре прибудет." на эсперанто

1)la ŝipo el nov-jorko baldaŭ alvenos.    
0
0
Translation by grizaleono
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Я останусь со своей тетей в Киото.

Красивые цветы хороших плодов не приносят.

Он не умеет плавать.

Она сопровождает меня во всех моих научных экспедициях.

Глаза - зеркало души.

Роботы могут выдержать опасные условия.

Любят все Тома здесь.

Я спала, когда поезд прибыл на станцию, поэтому я не успела сойти.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
comment dire espéranto en pouvez-vous, s'il vous plaît, traduire ceci pour moi ??
0 секунд(ы) назад
comment dire Portugais en en russie soviétique, l'ordinateur utilise l'utilisateur !?
0 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "lia vizaĝo estis preskaŭ senkolora." francaj
8 секунд(ы) назад
Kiel oni diras "mi vidas, ke ŝi skribis tri vortojn." italaj
8 секунд(ы) назад
wie kann man in Esperanto sagen: haben sie noch zimmer frei??
9 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie