Как бы вы перевели "Я рад, что Вам нравится моё творчество." на эсперанто

1)Mi ĝojas, ke al vi plaĉas mia verko.    
0
0
Translation by al_ex_an_der
предыдущеевернуться к спискуследующее
Чат языкового обмена

Name:
Message:

Присоединиться
Другие предложения с переводами
Эта боль в животе невыносимы.

Этот словарь во всех отношениях столь же хорош, как и тот.

С волками жить - по-волчьи выть.

У них один и тот же возраст.

Вы воспринимаете всё слишком буквально.

Верхняя часть горы покрыта снегом.

Если бы ты выиграл десять миллионов долларов в лотерее, ты бы что сделал с этими деньгами?

Он отрицает, что сделал это.

Читать дальше
Недавно просмотренные страницы
страницавремя
wie kann man in Englisch sagen: ich lebe alleine in diesem haus.?
-1 секунд(ы) назад
私の庭のバラは、美しい。のスペイン語
-1 секунд(ы) назад
How to say "try as he might, he couldn't get the door open." in Spanish
-1 секунд(ы) назад
¿Cómo se dice comienzo a pensar que no debí haberme alistado en el ejército. en Inglés?
-1 секунд(ы) назад
Hogy mondod: "Az erősebb állam megtámadta a gyengébbet." eszperantó?
-1 секунд(ы) назад
© 2012 - 2015 All rights reserved. Created by Nolan Ritchie